本书提供给读者的是整个20世纪的俄罗斯语言学术史或者说语言学思想史,而非普通的语言学史,这是它与同类著作的最大区别。这就决定了本书研究的重点在于:一是对俄罗斯语言学各领域有影响的理论成果进行梳理和评介;二是对俄罗斯语言学方法论的演化和转进加以论证和描写;三是对俄罗斯语言学各领域的主要流(学)派的学说进行解读和引证。最终目的是向我国学界展示这些成就的理论价值和方法论意义,为促进我国语言学与世界其他语言学成果的对接,提供较为系统的理论参照和借鉴依据。为达成上述目的,《20世纪俄罗斯语言学遗产》在研究方法上采用了基畸与历时相结合、宏观与微观相结合、时间跨度写空间维度相结合、介绍与评述相结合的整合性方法,试图构建起“宽正面”、“ 大纵深”的立体研究范式。
赵爱国,1955年生,江苏宜兴人,先后毕业于北京大学俄语系和西安外国语大学研究生部。现为苏州大学外国语学院教授、博士生导师、俄语语言文学博士点学科带头人。主要学本兴趣为语言文化学、语言符号学、俄罗斯语言学术史等。出版学术著作4部,发表论文70余篇。